<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://meiobit.pop.com.br" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Meio Bit - Quer ajudar o Software Livre? Esqueça o Babelfish - Comentários</title>
 <link>http://meiobit.pop.com.br/meio-bit/software/quer-ajudar-o-software-livre-esqueca-o-babelfish</link>
 <description>Comentários para &quot;Quer ajudar o Software Livre? Esqueça o Babelfish&quot;</description>
 <language>pt-br</language>
<item>
 <title>Pode parecer piada surreal</title>
 <link>http://meiobit.pop.com.br/meio-bit/software/quer-ajudar-o-software-livre-esqueca-o-babelfish#comment-168473</link>
 <description>&lt;p&gt;Pode parecer piada surreal como a acima, mas já vi sim neguinho traduzindo &lt;strong&gt;comandos de shell&lt;/strong&gt; no Help do Ubuntu.&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Wed, 06 Aug 2008 02:27:32 +0000</pubDate>
 <dc:creator>garoa</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 168473 at http://meiobit.pop.com.br</guid>
</item>
<item>
 <title>- Que livro estas a ler?
- E</title>
 <link>http://meiobit.pop.com.br/meio-bit/software/quer-ajudar-o-software-livre-esqueca-o-babelfish#comment-168470</link>
 <description>&lt;p&gt;- Que livro estas a ler?&lt;br /&gt;
- E um livro de Lógica.&lt;br /&gt;
- E o que e lógica? Pergunta o Português.&lt;br /&gt;
- E o seguinte: responde o amigo procurando um exemplo, O que você tem ai nesse saco?&lt;br /&gt;
- Comida para peixes. Responde o Português.&lt;br /&gt;
- Então, pela LÓGICA, deve ter um aquário!&lt;br /&gt;
- Estas certo! exclama o português.&lt;br /&gt;
- Se tem aquário deve ter peixes!&lt;br /&gt;
- Estas certo!&lt;br /&gt;
- Se tem peixe deve ter um filho, que fica olhando os peixes!&lt;br /&gt;
- Estas certo!&lt;br /&gt;
- Se tem um filho deve ter mulher, e teve relações sexuais com ela!&lt;br /&gt;
- Estas certo, opa!!!!!&lt;br /&gt;
- Então Mato é LÓGICA!!!! E o português saiu todo contente e comprou um livro de lógica para estudar&lt;br /&gt;
também Andando outro dia encontrou com seu patrício, o &quot;Joaquim&quot;, que lhe perguntou:&lt;br /&gt;
- Que livro estas a ler, Manuel?&lt;br /&gt;
- É um livro de LÓGICA! exclamou o português todo contente.&lt;br /&gt;
- E o que é lógica? E o Manuel, todo professoral, disse:&lt;br /&gt;
- Vou te dar um exemplo, TENS AQUARIO?????&lt;br /&gt;
- Não. Respondeu Joaquim.&lt;br /&gt;
- ENTÃO ÉS VIADO!!!!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Also babelfish.&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Wed, 06 Aug 2008 02:21:46 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Bigode</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 168470 at http://meiobit.pop.com.br</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: Re: Quer ajudar o Software Livre? Esqueça o Babelfish</title>
 <link>http://meiobit.pop.com.br/meio-bit/software/quer-ajudar-o-software-livre-esqueca-o-babelfish#comment-168469</link>
 <description>&lt;p&gt;Oi Euler, explique melhor sobre esta piada do aquário, fiquei meio que &quot;boiando&quot; a respeito  &lt;img src=&quot;http://meiobit.pop.com.br/sites/meiobit.com/modules/smileys/packs/example/puzzled.png&quot; title=&quot;Puzzled&quot; alt=&quot;Puzzled&quot; class=&quot;smiley-content&quot;/&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&quot;Reparta o seu conhecimento. É uma forma de alcançar a imortalidade.&quot; Dalai Lama&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Wed, 06 Aug 2008 02:14:58 +0000</pubDate>
 <dc:creator>RicardoHFSP</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 168469 at http://meiobit.pop.com.br</guid>
</item>
<item>
 <title>Meu filho tem 5 anos de</title>
 <link>http://meiobit.pop.com.br/meio-bit/software/quer-ajudar-o-software-livre-esqueca-o-babelfish#comment-167935</link>
 <description>&lt;p&gt;Meu filho tem 5 anos de idade e estou começando a permitir que ele utilize o computador. Minhas duas máquinas estão com Ubuntu instalado. Para ele que está aprendendo é super importante que o programa esteja traduzido e muito bem traduzido, pois isso facilita o aprendizado dele e evita que aprenda palavras erradas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Acho que as pessoas devem ser encorajadas a ajudar projetos como tradutores sim. Se a tradução não ficar boa outra pessoa pode corrigir. É assim que o fazer humano evolui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Segundo o raciocínio do Cardoso ele deve chegar a conclusão que é idiotice postar conteúdo na wikipedia, o que eu descordo. Quem tem boa intenção não deve ter medo de errar. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deveríamos ter sistemas de certificação para conteúdos de blogs na internet? Deveríamos tentar banir todo o lixo que é publicado diarimente na rede? Não! as pessoas é que tem que ter bom senso em relação aquilo que consomem, o mesmo vale para software. &lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Tue, 05 Aug 2008 02:44:28 +0000</pubDate>
 <dc:creator>fernando_all4JC</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 167935 at http://meiobit.pop.com.br</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: Re: Re: Re: So não vale esquecer que</title>
 <link>http://meiobit.pop.com.br/meio-bit/software/quer-ajudar-o-software-livre-esqueca-o-babelfish#comment-167780</link>
 <description>&lt;p&gt;Quis dizer é ótimo pra criar FUD, mas em geral o cardoso ataca tudo, pra ver os post dele gerar mais comentários, ae quando fica sem arugmento ele para de responder.&lt;br /&gt;
Normal, mas so pra não perder o costume:&lt;br /&gt;
Reorganize suas idéias Cardoso..&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://meiobit.pop.com.br/sites/meiobit.com/modules/smileys/packs/example/wink.png&quot; title=&quot;Eye-wink&quot; alt=&quot;Eye-wink&quot; class=&quot;smiley-content&quot;/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&quot;Portanto, fica a dica: Esqueça a tradução. Quer colaborar com algum projeto Open Source? Faça debugging, teste de interface, e estude programação.&quot;&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Mon, 04 Aug 2008 21:36:35 +0000</pubDate>
 <dc:creator>MegaRevolt</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 167780 at http://meiobit.pop.com.br</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: Re: Re: Voces estão martelando o</title>
 <link>http://meiobit.pop.com.br/meio-bit/software/quer-ajudar-o-software-livre-esqueca-o-babelfish#comment-167757</link>
 <description>&lt;p&gt;Estou falando do exemplo do artigo.&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Mon, 04 Aug 2008 20:28:36 +0000</pubDate>
 <dc:creator>danillonunes</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 167757 at http://meiobit.pop.com.br</guid>
</item>
<item>
 <title>http://netninja.com/images/lj</title>
 <link>http://meiobit.pop.com.br/meio-bit/software/quer-ajudar-o-software-livre-esqueca-o-babelfish#comment-167662</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://netninja.com/images/lj/ya_rly.jpg&quot; title=&quot;http://netninja.com/images/lj/ya_rly.jpg&quot;&gt;http://netninja.com/images/lj/ya_rly.jpg&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Mon, 04 Aug 2008 17:55:22 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Olhe</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 167662 at http://meiobit.pop.com.br</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: Quer ajudar o Software Livre? Esqueça o Babelfish</title>
 <link>http://meiobit.pop.com.br/meio-bit/software/quer-ajudar-o-software-livre-esqueca-o-babelfish#comment-167656</link>
 <description>&lt;p&gt;Eu já vi esse mesmo assunto não me lembro bem onde, axo que em um programa sobre informatica, talvez o Olhar Digital ou em alguma revista...&lt;br /&gt;
Um gerente de empresa falando que pega muitos candidatos com esse problema &quot;Participou do projeto x&quot; mas apenas com tradução sendo que o que eles querem é quem trabalhou mesmo no desenvolvimento.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Isso é bem foda hoje...&lt;br /&gt;
Mas entre trabalhar com tradução e programar com Genexus (alguem ai conhece essa abominação ? rsrs) tenho la minhas duvidas se traduzir projetos é tão ruim assim...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;hehe&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-----------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&quot;É certamente prejudicial para as almas tornar uma heresia acreditar no que é provado.&quot;(Galileu Galilei)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://papodeesquina.wordpress.com&quot; title=&quot;http://papodeesquina.wordpress.com&quot;&gt;http://papodeesquina.wordpress.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Mon, 04 Aug 2008 17:44:00 +0000</pubDate>
 <dc:creator>†Player Of Dark†</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 167656 at http://meiobit.pop.com.br</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: Re: Re: So não vale esquecer que</title>
 <link>http://meiobit.pop.com.br/meio-bit/software/quer-ajudar-o-software-livre-esqueca-o-babelfish#comment-167647</link>
 <description>&lt;p&gt;O que o Cardoso quis dizer (ou pelo menos o que eu entendi) foi isso, Não adianta um Baita produto em Japonês, mas se for traduzir, faça uma tradução de gente, pq tradução de Babelfish as vezes mais atrapalha do que ajuda...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;------------------------------&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://guz.oxenti.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt; GuZ &lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Mon, 04 Aug 2008 17:33:04 +0000</pubDate>
 <dc:creator>GuZ</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 167647 at http://meiobit.pop.com.br</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: Re: Re: Quer ajudar o Software Livre? Esqueça o Babelfish</title>
 <link>http://meiobit.pop.com.br/meio-bit/software/quer-ajudar-o-software-livre-esqueca-o-babelfish#comment-167645</link>
 <description>&lt;p&gt;realmente, a microsoft deve estar pagando o Cardoso para fazer este tipo de artigo...&lt;br /&gt;
hauyahuahuahauhauh&lt;br /&gt;
--------------------------&lt;br /&gt;
Rafael Leite de Freitas&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Mon, 04 Aug 2008 17:30:01 +0000</pubDate>
 <dc:creator>leitesf</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 167645 at http://meiobit.pop.com.br</guid>
</item>
<item>
 <title>(Sem assunto)</title>
 <link>http://meiobit.pop.com.br/meio-bit/software/quer-ajudar-o-software-livre-esqueca-o-babelfish#comment-167638</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://orly.yarly.org/orly.jpeg&quot;&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Mon, 04 Aug 2008 17:19:27 +0000</pubDate>
 <dc:creator>MaRKauM</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 167638 at http://meiobit.pop.com.br</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: Quer ajudar o Software Livre? Esqueça o Babelfish</title>
 <link>http://meiobit.pop.com.br/meio-bit/software/quer-ajudar-o-software-livre-esqueca-o-babelfish#comment-167633</link>
 <description>&lt;p&gt;Uma tradução de qualidade é importante? Claro! Mas não é, nem de longe, crucial para nenhum projeto.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hoje são poucos programadores engajados no desenvolvimento efetivo de software, a maioria só traduz para ter no curriculum que &quot;participa&quot; de algum projeto open source...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;___________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&quot;Uma pessoa inteligente resolve um problema, um sábio o previne.&quot; - Albert Einstein&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Mon, 04 Aug 2008 17:15:58 +0000</pubDate>
 <dc:creator>MaRKauM</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 167633 at http://meiobit.pop.com.br</guid>
</item>
<item>
 <title>Tente colocar um * no kernel</title>
 <link>http://meiobit.pop.com.br/meio-bit/software/quer-ajudar-o-software-livre-esqueca-o-babelfish#comment-167632</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;cite&gt;Tente colocar um * no kernel do Linux.&lt;/cite&gt;&lt;br /&gt;
Tu diz por colocar um asterisco fora de contexto, né? Pois asterisco em C é operador de desreferência.&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Mon, 04 Aug 2008 17:15:50 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Olhe</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 167632 at http://meiobit.pop.com.br</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: Re: Quer ajudar o Software Livre? Esqueça o Babelfish</title>
 <link>http://meiobit.pop.com.br/meio-bit/software/quer-ajudar-o-software-livre-esqueca-o-babelfish#comment-167630</link>
 <description>&lt;p&gt;Será que cabe uma &quot;teoria da conspiração&quot; aqui?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Porque será que temos artigos do tipo Windows vs Linux?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;img src=&quot;http://meiobit.pop.com.br/sites/meiobit.com/modules/smileys/packs/example/wink.png&quot; title=&quot;Eye-wink&quot; alt=&quot;Eye-wink&quot; class=&quot;smiley-content&quot;/&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;_________________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&quot;Uma pessoa inteligente resolve um problema, um sábio o previne.&quot; - Albert Einstein&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Mon, 04 Aug 2008 17:14:01 +0000</pubDate>
 <dc:creator>MaRKauM</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 167630 at http://meiobit.pop.com.br</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: Quer ajudar o Software Livre? Esqueça o Babelfish</title>
 <link>http://meiobit.pop.com.br/meio-bit/software/quer-ajudar-o-software-livre-esqueca-o-babelfish#comment-167623</link>
 <description>&lt;p&gt;Isso é verdade, já passei do tempo de ficar animado ao ver brasileiros colaborando com software livre. No final das contas eu ia atrás do código e só tinha tradução. Nada contra tradutores mas...&lt;/p&gt;</description>
 <pubDate>Mon, 04 Aug 2008 17:02:12 +0000</pubDate>
 <dc:creator>viniciusfs</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 167623 at http://meiobit.pop.com.br</guid>
</item>
<item>
 <title>Quer ajudar o Software Livre? Esqueça o Babelfish</title>
 <link>http://meiobit.pop.com.br/meio-bit/software/quer-ajudar-o-software-livre-esqueca-o-babelfish</link>
 <description>&lt;p&gt;Uma das reclamações de um dos desenvolvedores que conheci na Bossa Conference era que 99% dos currículos que recebiam na empresa eram de adolescentes deslumbrados que colocavam xx anos de colaboração com projeto yyy, e quando iam ver... tradução.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Programador que é bom, nada. E quando aparece, são ex-aspeiros em fase de recuperação que acham que Python é a salvação da Humanidade, PHP mudará o mundo, Java precisa ser reconhecida por seus méritos... enfim: Acham que um programador precisa abraçar e defender uma única linguagem. E C é complicado demais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;No caso das traduções, temos um agravante: São de péssima qualidade. Um desenvolvedor de um projeto Open Source pequeno não tem mão-de-obra para certificar uma tradução. Se for um idioma pouco-familiar então, está na mão de quem &quot;colaborou&quot; com a versão. Vide &lt;a href=&quot;http://orange.blender.org/blog/an-embarrassing-mistake/&quot;&gt;o caso do filme Open Source Elephant Dream&lt;/a&gt;, onde no menu do DVD a linguagem catalã saiu como &quot;Polaco&quot;, um termo ofensivo à região, por vandalismo + falta de mão-de-obra para verificar o material enviado.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A própria idéia de que projetos Open Source são oba-oba, qualquer um chega e &quot;colabora&quot; é falsa. Tente colocar um * no kernel do Linux. O Torvalds vai fazer um Elo Mental Vulcano para determinar suas intenções, antes que seu código chegue perto da árvore oficial. Firefox idem. NENHUM projeto Open Source bem-sucedido é feito sem uma estrutura rígida de certificação, padronização e controle do que é incluído na versão oficial. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Exceto na área de tradução. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tradução, aliás, que não é só rodar uma série de strings no Babelfish, colar de volta, enviar e dizer &quot;eu sou desenvolvedor Open Source&quot;. Parte do esforço deveria incluir &lt;em&gt;localização&lt;/em&gt;, mas aí entra mexer em código, e os 99% lá de cima não têm competência pra isso. Resultado? Vejam esta pérola que achei no &lt;a href=&quot;http://www.carlosfran.com/2008/07/14/traducao-livre-no-mundo-do-software-livre/&quot;&gt;Carlos Fran&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.meiobit.com/files/traducao2_2.png&quot;&gt;&lt;img style=&quot;border-right: 0px; border-top: 0px; border-left: 0px; border-bottom: 0px&quot; height=&quot;60&quot; alt=&quot;traducao2&quot; src=&quot;http://www.meiobit.com/files/traducao2_thumb.png&quot; width=&quot;422&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sabem onde vi algo idêntico?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais de 20 anos atrás, no auge da Reserva de Mercado de Informática, quando as empresas nacionais copiavam o MS-DOS (e todos os outros programas) editavam no XTREE Gold, trocavam as strings e vendiam localmente como produtos seus. Tìnhamos empresas com 5 funcionários vendendo clones do DOS &quot;desenvolvidos in-house&quot;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Portanto, fica a dica: Esqueça a tradução. Quer colaborar com algum projeto Open Source? Faça debugging, teste de interface, e estude programação. Compre um aquário, aprenda lógica, aprofunde-se na estrutura do ambiente que você quer se especializar. Faça plugins, programe. Você vai colaborar muito mais com o Open Source (e com seu futuro profissional) se ao invés de sair chutando traduções automáticas agora, se preparar por uns 2 ou 3 anos e entrar produzindo de verdade. Afinal pro usuário não importa se a janelinha está em inglês ou português, essencial é que ela faça alguma coisa.&lt;/p&gt;
</description>
 <category domain="http://meiobit.pop.com.br/categoria/open_source">Open-Source</category>
 <category domain="http://meiobit.pop.com.br/categoria/software_1">Software</category>
 <comments>http://meiobit.pop.com.br/meio-bit/software/quer-ajudar-o-software-livre-esqueca-o-babelfish#comments</comments>
 <pubDate>Sun, 03 Aug 2008 15:51:45 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Carlos Cardoso</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">16695 at http://meiobit.pop.com.br</guid>
</item>
</channel>
</rss>
